Ollé, szuper jó hír!! Tesómnak, Robinak és Kingának is köszönhetően, meg van a rejtély :-)
A hal neve nem bronzino, hanem branzino!
A hal neve nem bronzino, hanem branzino!
Köszi szépen Nektek, mert így már találtam róla infot, melyet most közlök is:
Branzino (tengeri sügér)
Sósvízi hal, amely annyira népszerű lett, hogy már régen nem
halásszák, hanem tenyésztik. Az ínyencek az
egészben is kapható halakat egészben is használják fel. Így egyrészt
jobb (különlegesebb, egyedibb) ízeket hozhatunk létre az elkészítésük
során, másrészt a tálalt étel is nagyobb élményt nyújt, ha a hal
egészben marad. Kiválóan finom húsú, 0.5-1 m hosszúságú, 10 kg-ig terjedő súlyú tengeri
hal. Ma is a legjobb
húsú, legnemesebb tengeri halnak tartják. Roston v. olajban sütve
kedvelik.
Az adriaparti olasz halpiacokon branzino név
alatt szerepel, a tirréni partokon pedig spigola a neve, kiválóan finom
húsáról már az ókorban is jól ismerték. Hazája a Földközi-tenger és az
Atlanti-óceán. Színe szép ezüstszürke, amely hátán kékesbe, a
hasán pedig fehéresbe csap át. Igen falánk, s ezért könnyen megy horogra, de kifogni azért nem könnyű
és igen próbára teszi a horgász ügyességét. Az Adriában szigonnyal is
fogják. A legértékesebb tengeri halak közé tartozik.
Erről a finom húsú halról Garády Viktor, a
néhai fiumei halászati biológiai állomás volt igazgatója, a következőket
írja („A Tenger”,1929):
„A nápolyi „Museo Nazionale”-ban őrzött ama
két halas falitábla nézésében gyönyörködtem legelőször, amit a Vezúv
kiröpített hamuja mentett meg az utókor részére. Az úgynevezett „Casa
del Fauno”-ban akadtak reá. A két falitáblán a legszembeötlőbb hal a
hatalmas méretű falánksügér (Labrax lupus Cuv.), a régi rómaiak Lupus
nevű hala. Abbazia üdülő magyar vendégei bizonyosan élvezték is hófehér,
finom húsát. A rómaiak nagyrabecsülték ezt a halat, különösen pedig
azokat a példányokat, amelyek felúsztak egész Rómáig a Tiberis két hídja
között, s a Cloaca Maxima torkolatánál halászták. Azt állították róla,
hogy a szennyes víz piszkát habzsoló Lupus húsa sokkal puhább és fehérebb. Ezért is nevezték el azokat gyapjas farkasoknak (Lupi lanati). Plinius meg is mondja az okát: Luporum laudatissimi, qui vacantur lanati a candore, mollitiemque carnis.
(Plinius L. IX. c. 54.). Az ókorbeli görögök is bolondjai voltak ennek a
halnak. Sőt e tekintetben a rómaiakon is túltettek. Oly merészek
voltak, hogy elnevezték „Isten szülöttje”-nek.”
Kép: saját
Forrás:
http://mek.niif.hu/03400/03408/html/2262.html
http://hu.metapedia.org/wiki/Branzino
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése